Hallo Helge,
#. type: Plain text
msgid ""
"B<kernel-install> will execute the files located in the directory
/usr/lib/"
"kernel/install\\&.d/ and the local administration directory /etc/kernel/"
"install\\&.d/\\&. All files are collectively sorted and executed in
lexical "
"order, regardless of the directory in which they live\\&. However, files "
"with identical filenames replace each other\\&. Files in
/etc/kernel/install"
"\\&.d/ take precedence over files with the same name in /usr/lib/kernel/"
"install\\&.d/\\&. This can be used to override a system-supplied
executables "
"with a local file if needed; a symbolic link in /etc/kernel/install\\&.d/ "
"with the same name as an executable in /usr/lib/kernel/install\\&.d/, "
"pointing to /dev/null, disables the executable entirely\\&. Executables
must "
"have the extension \"\\&.install\"; other extensions are ignored\\&."
msgstr ""
"B<kernel-install> fÃŒhrt die im Verzeichnis /usr/lib/kernel/install\\&.d/
und "
"dem lokalen Administratorverzeichnis /etc/kernel/install\\&.d/
befindlichen "
"Dateien aus. Alle Dateien werden gemeinsam sortiert und in lexikalischer "
"Reihenfolge ausgefÌhrt, unabhÀngig davon, in welchem Verzeichnis sie leben"
"\\&. Allerdings ersetzen Dateien mit gleichem Dateinamen einander\\&. "
"Dateien in /etc/kernel/install\\&.d/ haben gegenÃŒber Dateien mit dem "
"gleichen Namen in /usr/lib/kernel/install\\&.d/ Vorrang\\&. Dies kann dazu
"
"benutzt werden, um bei Bedarf vom System bereitgestellte Programme mit
einer "
"lokalen Datei auÃer Kraft zu setzen\\&. Ein symbolischer Link in
/etc/kernel/"
"install\\&.d/ auf /dev/null mit dem gleichen Namen wie das Programm in
/usr/"
"lib/kernel/install\\&.d/ deaktiviert das Programm komplett\\&. Programme "
"mÌssen die Erweiterung »\\&.install« tragen, andere Erweiterungen werden "
"ignoriert\\&."
sie leben â sie sich befinden
(Dateien sind definitiv tote Objekte)
#. type: Plain text
msgid ""
"The kernel-install plugin 90-loaderentry\\&.install copies I<KERNEL-IMAGE>
"
"to /boot/I<MACHINE-ID>/I<KERNEL-VERSION>/linux\\&. It also creates a boot "
"loader entry according to the boot loader specification in /boot/loader/"
"entries/I<MACHINE-ID>-I<KERNEL-VERSION>\\&.conf\\&. The title of the entry
"
"is the I<PRETTY_NAME> parameter specified in /etc/os-release or
/usr/lib/os-"
"release (if the former is missing), or \"Linux I<KERNEL-VERSION>\", if
unset"
"\\&. If the file initrd is found next to the linux file, the initrd will
be "
"added to the configuration\\&."
msgstr ""
"Die Kernel-Install-Erweiterung 90-loaderentry\\&.install kopiert I<KERNEL-"
"IMAGE> to /boot/I<MASCHINENKENNUNG>/I<KERNEL-VERSION>/linux\\&. Sie
erstellt "
"auch laut der Boot-Lader-Spezifikation einen Boot-Lader-Eintrag in /boot/"
"loader/entries/I<MASCHINENKENNUNG>-I<KERNEL-VERSION>\\&.conf\\&. Der Titel
"
"des Eintrags ist der in /etc/os-release oder /usr/lib/os-release (falls "
"erstere nicht existiert) im Parameter I<PRETTY_NAME> festgelegte Name oder
"
"»Linux I<KERNEL-VERSION>«, falls dieser nicht gesetzt ist. Falls die
Initrd "
"neben der Linux-Datei gefunden wird, wird die Initrd zu der Konfiguration "
"hinzugefÃŒgt\\&."
Boot-Lader ist Mischmasch, so wie »Kaffee to go«. Ich wÌrde hier aber nicht
Startlader nehmen (was ich auch schon mal irgendwo gelesen habe), sondern
beim Bootloader bleiben.
#. type: Plain text
msgid ""
"If every executable returns 0 or 77, 0 is returned, and a non-zero failure
"
"code otherwise\\&."
msgstr ""
"Falls alle Programme 0 oder 77 zurÃŒckliefern, wird 0 zurÃŒckgeliefert, "
"andernfalls ein von Null verschiedener Wert\\&."
Wert â Fehlercode
#. type: Plain text
msgid "Drop-in files which are executed by kernel-install\\&."
msgstr "Reinlegedateien, die durch kernel-install ausgefÃŒhrt werden\\&."
Reinlegedateien geht nicht. Das klingt so, als wÃŒrden sie den Benutzer
hinters Licht fÃŒhren, ihm eine Falle stellen, einen Streich spielen usw.
Vielleicht »Einzusetzende Dateien« oder etwas Àhnliches?
#. type: Plain text
msgid "Boot Loader Specification"
msgstr "Boot-Lader-Spezifikation"
Siehe oben.
Gruà Mario